Splošni pogoji družbe D3eif GmbH

1. Področje uporabe in veljavnost pogodbe

Vsa naročila in sporazumi so pravno zavezujoči le, če jih izvajalec (“D3EIF GmbH”) podpiše v pisni obliki in v skladu z imenom podjetja, ter zavezujejo stranke le v obsegu, ki je naveden v potrditvi naročila. Naročnikovi splošni pogoji in splošni pogoji naročnika (“naročnik”) so za zadevni posel in celotno poslovno razmerje izključeni. Ponudbe so na splošno nezavezujoče in se lahko spremenijo.

2. Storitve in prevzemno testiranje

2.1.      Predmet naročila lahko vključuje:

- Priprava organizacijskih konceptov

- Analize na visoki ravni in podrobne analize

- Razvoj programske opreme po meri

- Dobava knjižnične (standardne) programske opreme

- Pridobitev pravic uporabe za programske izdelke

- Pridobitev licenc za pravice uporabe dela

- Podpora med zagonom (podpora pri migraciji)

- Telefonsko svetovanje

- Vzdrževanje programske opreme

- Ustvarjanje programskih medijev

- Dostopnost in zagotavljanje spletnih platform (spletne storitve), npr. “Drip”.

- Druge storitve

2.2.      Razvoj posameznih organizacijskih konceptov in programov temelji na vrsti in obsegu zavezujočih informacij, dokumentov in orodij, ki jih v celoti zagotovi naročnik. To vključuje tudi praktične podatke za testiranje in zadostne možnosti testiranja, ki jih mora naročnik zagotoviti pravočasno, med običajnim delovnim časom in na lastne stroške. Če naročnik na sistemu, ki je na voljo za testiranje, že deluje v živo, je odgovoren za zavarovanje podatkov v živo.

2.3.      Osnova za razvoj programske opreme po meri je pisna specifikacija, ki jo izvajalec za plačilo pripravi na podlagi dokumentov in informacij, ki so mu na voljo ali jih zagotovi naročnik. Naročnik mora to specifikacijo pregledati glede pravilnosti in popolnosti ter potrditi njeno odobritev. Zahteve za spremembe, ki se pojavijo pozneje, lahko privedejo do ločenih dogovorov o časovnem razporedu in ceni.

2.4.      Za individualno razvito programsko opremo in/ali prilagoditve programov je potrebno, da naročnik sprejme ustrezen programski paket najpozneje v štirih tednih po dobavi. Stranka to potrdi s protokolom. (Pregled pravilnosti in popolnosti na podlagi specifikacije, ki jo je sprejel izvajalec, z uporabo predloženih podatkov o preskusih, kot je določeno v oddelku 2.2). Če naročnik dovoli, da preteče štiritedenski rok brez sprejetja, se šteje, da je dobavljena programska oprema sprejeta z datumom izteka tega roka. Če naročnik uporablja programsko opremo v živo, se programska oprema v vsakem primeru šteje za sprejeto.

Naročnik mora izvajalcu sporočiti vse nastale napake, tj. odstopanja od pisno dogovorjenih specifikacij, z ustrezno dokumentacijo; izvajalec si bo prizadeval za čim hitrejšo odpravo napak. Če se pisno poroča o stvarnih napakah, kar pomeni, da ni mogoče začeti ali nadaljevati obratovanja pod napetostjo, je treba prevzem ponoviti po odpravi napak.

Naročnik nima pravice zavrniti prevzema programske opreme zaradi manjših napak.

2.5.      Pri naročanju knjižnične (standardne) programske opreme in spletnih storitev stranka z oddajo naročila potrdi, da je seznanjena z obsegom storitev naročenih programov in/ali spletnih platform.

2.6.      Če se med delom izkaže, da je izvedba naročila v skladu s specifikacijo dejansko ali pravno nemogoča, je izvajalec dolžan o tem nemudoma obvestiti naročnika. Če naročnik ustrezno ne spremeni specifikacije ali ne ustvari pogojev, ki bi omogočili izvedbo, lahko izvajalec odkloni izvedbo. Če je nezmožnost izvedbe posledica naročnikove opustitve ali naknadne spremembe specifikacije s strani naročnika, ima izvajalec pravico odstopiti od naročila. Naročnik mora povrniti stroške in izdatke, ki jih je imel izvajalec do takrat, ter morebitne stroške demontaže.

2.7.      Pošiljanje programskih medijev, dokumentacije in specifikacij poteka na stroške in tveganje naročnika. Za vsa usposabljanja in pojasnila, ki jih stranka zahteva poleg tega, se izstavi ločen račun. Zavarovanje se uredi le na zahtevo stranke.

2.8.      Izrecno poudarjamo, da dostopna zasnova (spletnih strani) v smislu Zveznega zakona o enakem obravnavanju invalidov (BGStG) ni vključena v ponudbo, razen če stranka to posebej/individualno zahteva. Če dostopna zasnova ni bila dogovorjena, je naročnik odgovoren za pregled storitve glede njene pravne dopustnosti v smislu Zveznega zakona o izenačevanju možnosti invalidov. Naročnik mora pregledati tudi vse vsebine, ki jih zagotavlja, glede pravne dopustnosti, zlasti v skladu z zakonodajo o konkurenci, blagovnih znamkah, avtorskih pravicah in upravnim pravom. V primeru manjše malomarnosti ali po izpolnitvi morebitne opozorilne dolžnosti izvajalec naročniku ne odgovarja za pravno dopustnost vsebine, če jo je določil naročnik.

2.9.      Spletne strani, prikazana vsebina in funkcije spletne storitve se lahko spremenijo. Izvajalec si pridržuje pravico, da po potrebi posodablja in spreminja spletne strani, prikazano vsebino in funkcije spletne storitve. Začasnih, tehnično pogojenih prekinitev spletne storitve ali zamud pri vzpostavljanju povezave ni mogoče v celoti izključiti. Izvajalec bo vsako prekinitev ali drugo tehnično napako, za katero bo izvedel, odpravil brez krivdnega odlašanja.

            Tehnična vzdrževalna dela lahko povzročijo motnje v uporabnosti spletne storitve. Vzdrževalna dela bodo napovedana (če bo mogoče) in bodo čim krajša.

3. Zahteve za uporabo spletnih storitev

3.1.      Naročnik se zavezuje, da bo upošteval navodila izvajalca glede uporabe spletnih strani in/ali spletne storitve.

3.2.      Stranka je odgovorna za ohranjanje zaupnosti svojih registriranih uporabniških imen in gesel. Stranka je odgovorna za točnost podatkov o registraciji stranke in podatkov o registraciji uporabnikov stranke (v nadaljnjem besedilu: podatki o registraciji stranke). V primeru kršitve zaupnosti uporabniškega imena, dodeljenega gesla ali varnosti na splošno, za katero je odgovorna stranka, mora stranka o tem nemudoma obvestiti izvajalca.

3.3.      Stranka se strinja, da spletnih strani ali spletne storitve ne bo uporabljala za:

- nalagati, pošiljati ali kako drugače prenašati podatkov ali vsebine, ki so nezakonite, škodljive, grozeče, žaljive, nadlegovalne, mučne, obrekljive, vulgarne, nespodobne, žaljive ali sovražne, ki kršijo zasebnost druge osebe, so rasno ali etnično diskriminatorne ali kako drugače žaljive;

- na kakršen koli način škodovati mladoletnikom;

- izdajati se za katero koli osebo ali subjekt (med drugim tudi za zaposlene pri izvajalcu) ali napačno predstavljati svojo povezanost z osebo ali subjektom ali se kako drugače napačno predstavljati;

- nalagati, pošiljati ali kako drugače prenašati vsebine, ki je niste upravičeni prenašati v skladu z zakonom ali pogodbenimi ali fiduciarnimi razmerji (kot so notranje informacije ali zakonsko zaščitene in zaupne informacije, če so pravice v lasti tretjih oseb);

- nalagati, pošiljati ali kako drugače prenašati vsebine, ki krši patent, blagovno znamko, poslovno skrivnost, avtorske pravice ali druge lastninske pravice katere koli stranke;

- nalagati, pošiljati ali kako drugače prenašati neželenega ali nedovoljenega oglaševanja, promocijskega gradiva, nezaželene pošte, neželene elektronske pošte, neželene pošte, verižnih pisem, piramidnih shem ali katere koli druge oblike nagovarjanja;

- nalagati, pošiljati ali kako drugače prenašati gradiva, ki vsebuje programske viruse ali drugo računalniško kodo, datoteke ali programe, namenjene prekinitvi, uničenju ali omejitvi delovanja katere koli računalniške programske ali strojne opreme ali telekomunikacijske opreme;

- posegati v spletne strani, strežnike ali omrežja, povezana s spletnimi stranmi, ali jih motiti ali ne upoštevati zahtev, postopkov, pravilnikov ali predpisov omrežij, povezanih s spletnimi stranmi; na kakršen koli način nadlegovati druge; zbirati ali shranjevati osebne podatke drugih uporabnikov;

- spodbujati ali razširjati navodila in informacije o nezakonitih dejavnostih; spodbujati fizično škodo ali poškodbe katere koli skupine ali posameznika; ali spodbujati nasilje nad živalmi. To lahko med drugim vključuje razširjanje navodil za izdelavo eksplozivnih naprav, granat in drugega orožja, pa tudi ustvarjanje spletnih mest “drobljenja”; in uporabo gostiteljskega spletnega mesta (ali imenika) kot shrambe za oddaljeno nalaganje ali kot portalne strani ali reference na drugo spletno mesto (ki ni vaše spletno mesto), bodisi znotraj ali zunaj spletnih strani.

3.4.      Stranka bo v okviru zakonskih zahtev spremljala skladnost z zgornjimi pogoji uporabe. V primeru kršitve pogojev uporabe lahko naročnik sprejme ustrezne ukrepe. Takšni ukrepi lahko vključujejo - brez omejitev - opozorila, začasno prekinitev ali ukinitev storitev, zavrnitev dostopa in/ali odstranitev gradiva s spletnih strani. Izvajalec si pridržuje pravico, da odstrani, cenzurira ali uredi vsebino, ki krši te določbe ali je kako drugače sporna, ter po potrebi v zvezi s prvo, drugo in deveto alinejo točke 3.3. obvesti organe pregona.

3.5 Stranka ne sme v enakem obsegu brez omejitev posredovati podatkov, pridobljenih prek vmesnikov spletne platforme. Konkretno to pomeni, da stranka ne sme podeliti podlicence za spletno platformo brez izrecnega dovoljenja.

           Če naročnik ali eden od njegovih zaposlenih krši pogoje uporabe, ima izvajalec pravico do takojšnje prekinitve pogodbe.

4. Cene, davki in pristojbine

4.1.      Vse cene so v evrih brez DDV. Veljajo samo za to naročilo. Navedene cene veljajo franko tovarna/iz pisarne izvajalca. Stroški programskih nosilcev (npr. zgoščenke, magnetni trakovi, magnetne plošče, diskete, streamerski trakovi, kasete z magnetnim trakom itd.) in morebitne pogodbene pristojbine se zaračunajo posebej.

4.2.      Izvajalec ima pravico, da v primeru povečanja stroškov plač in materiala in/ali drugih stroškov in dajatev po sklenitvi pogodbe ustrezno zviša pavšalne zneske ali mesečne stroške spletne storitve, ki so navedeni na hrbtni strani, in jih zaračuna naročniku z začetkom naslednjega meseca po zvišanju. Šteje se, da se stranka vnaprej strinja s povečanji, če ta ne presegajo 10 % na leto. Mesečni pavšalni znesek se vrednostno indeksira v skladu z indeksom CPI 2015, osnovni indeks (mesec sklenitve pogodbe), in ga je treba vsako leto prilagoditi.

4.3.      Za knjižnično (standardno) programsko opremo veljajo cene po ceniku, veljavnem na dan dobave. Za vse druge storitve (organizacijsko svetovanje, programiranje, usposabljanje, podpora pri migraciji, telefonsko svetovanje itd.) se delovni napor obračuna po ceniku, ki velja na dan izvedbe storitve. Odstopanja od časovnih izdatkov, ki so podlaga za pogodbeno ceno in jih ni mogoče pripisati izvajalcu, se zaračunajo v skladu z dejanskim naporom.

4.4.      Potni stroški, dnevnice in stroški prenočevanja se stranki zaračunajo ločeno v skladu z veljavnimi tarifami. Čas potovanja se šteje za delovni čas.

4.5.      Če je bil brezplačni mesec za spletno storitev dogovorjen posebej, se lahko brezplačni mesec - če ni drugače dogovorjeno - uporabi samo enkrat in izključno od prve uporabe, ne glede na število sredstev (= obračunska enota) in morebitne poznejše dodatne rezervacije dodatnih sredstev.

4.6 Spletna storitev DRIP 2 GO Free omogoča brezplačno uporabo spletne platforme z omejeno funkcionalnostjo. Funkcije se nenehno širijo in prilagajajo. Navedene so na seznamu na tržnici spletne platforme. Vsak ustvarjen račun je na začetku dodeljen profilu “Drip 2 Go Free”.

5.         Datum dostave

5.1.      Izvajalec si prizadeva čim bolj natančno upoštevati dogovorjene datume izvedbe (dokončanje in/ali zagotavljanje spletne storitve).

5.2.      Ciljni datumi izvedbe so lahko doseženi le, če naročnik v celoti zagotovi vsa potrebna dela in dokumente do datumov, ki jih določi izvajalec - zlasti specifikacijo, ki jo je sprejel v skladu z oddelkom 2.3 -, in če izpolni svoje obveznosti sodelovanja v zahtevanem obsegu.

Zamude pri dobavi in povečanje stroškov, ki nastanejo zaradi nepravilnih, nepopolnih ali naknadno spremenjenih informacij in podatkov in/ali predloženih dokumentov, ne gre pripisati izvajalcu in zaradi njih izvajalec ne more biti v zamudi. Naročnik nosi vse dodatne stroške, ki nastanejo zaradi tega.

5.3 Pri naročilih, ki obsegajo več enot in/ali programov, ima izvajalec pravico do delnih dobav in/ali izdaje delnih računov.

5.4.      Izvajalec ni odgovoren za neizpolnitev obveznosti v skladu s temi pogoji uporabe, če je ta posledica okoliščin, na katere ne more vplivati; to vključuje izločitve, stavke, spontane prekinitve dela, nezmožnost oskrbe, nesreče, vojno, nemire, državljanske nemire, požar, eksplozijo, potres, epidemijo, višjo silo ali kateri koli drug vzrok ali dogodek.

6.         Plačilo za spletne storitve

6.1. Dogovorjene pavšalne stroške za stalne spletne storitve mora stranka plačevati mesečno vnaprej. Če ni drugače dogovorjeno, se obračun izvaja mesečno na podlagi obsega rezerviranih sredstev.

            Če se v mesečnem obračunskem intervalu knjižijo dodatna sredstva, se v naslednjem mesecu sorazmerno zaračunajo dodatna sredstva, nadaljnje zaračunavanje pa temelji na največjem številu sredstev v prejšnjem mesecu.

Če je dogovorjeno zaračunavanje na podlagi pošiljk, se obračun vedno izvede v naslednjem mesecu na podlagi dejanskega števila spremljanih pošiljk.

6.2.      Računi, ki jih izda izvajalec, morajo biti plačani v 14 dneh od datuma izdaje računa, brez odbitkov in brez stroškov.

6.3.      Upoštevanje dogovorjenih plačilnih rokov je bistven pogoj za izvedbo dobave in/ali izvajanje pogodbe s strani izvajalca. Če izvajalec ne izvede dogovorjenih plačil, ima pravico prekiniti tekoča dela in odstopiti od pogodbe. Naročnik nosi vse s tem povezane stroške in izgubljeni dobiček.

6.4 Naročnik nima pravice zadržati plačila zaradi nepopolne celotne dobave in/ali oskrbe, garancijskih ali jamstvenih zahtevkov ali pritožb.

7. Plačilo za programske izdelke in druge storitve

7.1.      Računi, ki jih izstavi izvajalec, vključno z DDV, so plačljivi najpozneje v 14 dneh po prejemu računa, brez kakršnih koli odbitkov in brez stroškov. Za delne račune se ustrezno uporabljajo plačilni pogoji, dogovorjeni za celotno naročilo.

7.2.      Za naročila, ki obsegajo več enot (npr. programi in/ali usposabljanje, izvajanje v delnih korakih), je izvajalec upravičen izstaviti račun po dobavi vsake posamezne enote ali storitve.

7.3.      Upoštevanje dogovorjenih plačilnih rokov je bistven pogoj za izvedbo dobave in/ali izvajanje pogodbe s strani izvajalca. Če izvajalec ne izvede dogovorjenih plačil, ima pravico prekiniti tekoča dela in odstopiti od pogodbe. Naročnik nosi vse s tem povezane stroške in izgubljeni dobiček.

7.4.      Naročnik nima pravice zadržati plačila zaradi nepopolne celotne dobave, garancijskih ali jamčevalnih zahtevkov ali pritožb.

8. Avtorske pravice in uporaba

8.1.      Po plačilu dogovorjenega nadomestila izvajalec podeli naročniku neizključno, neprenosljivo, nesublicenčno in neomejeno pravico do uporabe programske opreme na strojni opremi, določeni v pogodbi, in v obsegu števila kupljenih licenc za hkratno uporabo na več delovnih postajah ter do uporabe vseh rezultatov dela, ki jih je izvajalec ustvaril v skladu s pogodbo, za naročnikove notranje namene. Vse druge pravice ostanejo izvajalcu. Enako velja za uporabo spletne storitve.

Naročnikovo sodelovanje pri izdelavi programske opreme ne pomeni pridobitve nobenih pravic, ki presegajo uporabo, določeno v tej pogodbi. Vsaka kršitev izvajalčevih avtorskih pravic je podlaga za odškodninske zahtevke, v tem primeru je treba zagotoviti popolno zadoščenje.

8.2.      Stranka lahko naredi kopije za namene arhiviranja in varnostnega kopiranja podatkov pod pogojem, da programska oprema ne vsebuje izrecne prepovedi dajalca licence ali tretjih oseb in da se vsa obvestila o avtorskih pravicah in lastništvu prenesejo na te kopije v nespremenjeni obliki.

8.3.      Če je za vzpostavitev interoperabilnosti zadevne programske opreme potrebno razkritje vmesnikov, mora naročnik to naročiti pri izvajalcu proti povračilu stroškov. Če izvajalec te zahteve ne izpolni in se dekompilacija izvede v skladu z Zakonom o avtorskih pravicah, se rezultati lahko uporabijo izključno za vzpostavitev interoperabilnosti. Zloraba bo povzročila odškodnino.

8.4.      Če je stranki na voljo programska oprema, katere imetnik licence je tretja oseba (npr. Microsoftova standardna programska oprema), za dodelitev pravice do uporabe veljajo licenčne določbe imetnika licence (proizvajalca).

9. Pogodbeni rok za spletne storitve

Pogodbeno razmerje, ki predpostavlja strokovno namestitev ustrezno pridobljenega pogodbenega računalniškega programa ali dostop do spletnih storitev, se začne s podpisom pogodbe in se sklene za nedoločen čas.

To pogodbo lahko kadar koli pisno odpove katera koli pogodbena stranka, pri čemer je odpovedni rok tri mesece do konca koledarskega meseca.

Če se uporabi brezplačni poskusni mesec in se spletna storitev pozneje ne uporablja plačljivo, se dostop do spletne storitve blokira po 30 dneh, šteto od sklenitve pogodbe.

10.       Pravica do umika za programske izdelke

10.1.    V primeru prekoračitve dogovorjenega dobavnega roka izključno po krivdi ali nezakonitem ravnanju izvajalca ima naročnik pravico s priporočenim pismom odstopiti od zadevnega naročila, če tudi v razumnem podaljšanem roku dogovorjena izvedba ni zagotovljena v bistvenih delih in naročnik za to ni kriv.

10.2. Višja sila, delovni spori, naravne nesreče in blokade prometa ter druge okoliščine, na katere izvajalec ne more vplivati, izvajalca razrešijo obveznosti dobave ali mu dovolijo, da prestavi dogovorjeni rok dobave.

10.3.    Odpoved s strani naročnika je mogoča le s pisnim soglasjem izvajalca. Če se izvajalec strinja s preklicem, ima poleg opravljenih storitev in nastalih stroškov pravico zaračunati tudi stroške preklica v višini 30 % celotne vrednosti projektnega naročila, ki še ni bila zaračunana.

11. Garancija, vzdrževanje, spremembe

11.1.    Izvajalec jamči, da spletna storitev in/ali programska oprema izpolnjuje funkcije, opisane v pripadajoči dokumentaciji, pod pogojem, da se programska oprema in/ali spletne storitve uporabljajo v združljivih operacijskih sistemih, brskalnikih in tehničnih končnih napravah.

11.2.    Predpogoj za reševanje napak je, da

- naročnik v poročilu o napaki napako opiše v zadostni meri, da jo lahko izvajalec prepozna;

- naročnik izvajalcu predloži vse dokumente, potrebne za odpravo napake;

- stranka ali tretja oseba, ki jo je mogoče pripisati stranki, ni izvedla nobenih posegov v programsko opremo;

- programska oprema deluje v predvidenih pogojih delovanja v skladu z dokumentacijo.

11.3.   V primeru garancije ima popravek v vsakem primeru prednost pred znižanjem cene ali odstopom od pogodbe. V primeru upravičenega obvestila o napaki bodo napake odpravljene v razumnem roku, pri čemer naročnik izvajalcu omogoči, da izvede vse potrebne ukrepe za preiskavo in odpravo napak.

            Domneva o pomanjkljivosti v skladu s členom 924 ABGB je izključena.

11.4.    Popravke in dopolnitve, ki se do predaje dogovorjene storitve izkažejo za potrebne zaradi organizacijskih in programskih napak, za katere je odgovoren izvajalec, bo izvajalec opravil brezplačno.

11.5.    Stroške za pomoč, napačno diagnozo ter odpravo napak in napak, za katere je odgovoren naročnik, kot tudi druge popravke, spremembe in dopolnitve, bo izvajalec opravil za plačilo. To velja tudi za odpravo napak, če je spremembe programa, dodatke ali druge posege izvedel naročnik sam ali tretje osebe.

11.6.    Poleg tega izvajalec ne prevzema jamstva za napake, okvare ali poškodbe, ki so posledica nepravilnega delovanja, spremenjenih komponent operacijskega sistema, vmesnikov in parametrov, uporabe neustreznih organizacijskih virov in nosilcev podatkov, kjer je to potrebno, neobičajnih pogojev delovanja (zlasti odstopanj od pogojev namestitve in skladiščenja) ter poškodb pri prevozu.

11.7 Za programe, ki jih pozneje spremenijo naročnikovi lastni programerji ali tretje osebe, je izključeno vsako jamstvo izvajalca.

11.8.    Če je predmet naročila sprememba ali dopolnitev obstoječih programov, garancija velja samo za spremembo ali dopolnitev. Garancija za prvotni program se zaradi tega ne obnovi.

11.9.    Garancijski zahtevki potečejo šest (6) mesecev po predaji.

11.10.  Začasna prekinitev uporabnosti spletne storitve zaradi tehničnih izpadov ali vzdrževalnih del ne pomeni napake v delovanju.

11.11.  Izvajalec ne jamči za točnost podatkovnega gradiva, ki ga pridobi od tretjih ponudnikov (npr. kartografsko gradivo, prometni podatki, podatki o položaju ponudnikov telematike itd.).

12.       Odgovornost

12.1.    Izvajalec je naročniku odgovoren za škodo, ki jo je dokazano povzročil, le v primeru hude malomarnosti. To smiselno velja za škodo, ki jo je mogoče pripisati tretjim osebam, ki jih je najel izvajalec. V primeru krivdne telesne poškodbe je izvajalčeva odgovornost neomejena. Poleg tega je morebitna odgovornost izvajalca omejena po znesku za posamezen zahtevek na zavarovalno vsoto, ki je bila dejansko izplačana iz zavarovanja odgovornosti izvajalca (trenutni najvišji znesek odgovornosti je 1.000.000,00 EUR). Če zavarovanja ni, je odgovornost omejena na trikratni znesek honorarja, plačanega v zadevi. Na zahtevo in stroške naročnika se lahko najvišji znesek odgovornosti poveča z ločenim pisnim dogovorom.

12.2 Odgovornost za posredno škodo, kot so izgubljeni dobiček, stroški, povezani s prekinitvijo poslovanja, izguba podatkov ali zahtevki tretjih oseb, je izrecno izključena.

12.3.    Odškodninski zahtevki zastarajo v skladu z zakonskimi določbami, vendar najkasneje po preteku enega leta od trenutka, ko se je izvedelo za škodo in povzročitelja.

12.4.    Če izvajalec opravlja delo s pomočjo tretjih oseb in v zvezi s tem nastanejo jamčevalni in/ali odškodninski zahtevki do teh tretjih oseb, izvajalec te zahtevke prenese na naročnika. V tem primeru naročnik primarno preganja te tretje osebe.

12.5.    Izvajalec ne prevzema nobene odgovornosti za točnost podatkovnega gradiva, ki ga pridobijo in zagotovijo tretji ponudniki (npr. kartografsko gradivo, prometni podatki, podatki o položaju ponudnikov telematike itd.).

12.6.    Izvajalec upravlja svoje spletne storitve z ustrezno skrbnostjo in zanesljivostjo. Kljub temu lahko med izvajanjem storitev pride do neizogibnih prekinitev zaradi neizogibnih dogodkov, ki jih ni mogoče pripisati izvajalcu, ter do operativno nujnih vzdrževalnih del. Vendar si izvajalec prizadeva napake ali prekinitve odpraviti v najkrajšem možnem času.

13. Zvestoba

Pogodbeni stranki se zavezujeta k medsebojni lojalnosti. V času trajanja pogodbe in 12 mesecev po njenem prenehanju se vzdržita vsakršnega novačenja in zaposlovanja - tudi prek tretjih oseb - delavcev druge pogodbene stranke, ki so delali pri izvajanju naročil. Pogodbena stranka, ki krši pogodbo, mora plačati pogodbeno odškodnino v višini ene letne plače zaposlenega.

14. Zaupnost

Izvajalec zavezuje svoje zaposlene k spoštovanju določb v skladu s 6. členom Zakona o varstvu podatkov.

15. Razno

Če so posamezne določbe te pogodbe neveljavne ali postanejo neveljavne, to ne vpliva na preostalo vsebino te pogodbe. Pogodbeni stranki bosta partnersko sodelovali pri iskanju določbe, ki bo čim bolj podobna neveljavnim določbam.

16. Končne določbe

            Če ni drugače dogovorjeno, se zakonske določbe, ki veljajo med podjetniki, uporabljajo izključno po avstrijskem pravu, brez kolizijskih pravil in Konvencije ZN o pogodbah o mednarodni prodaji blaga (CISG), tudi če se naročilo izvaja v tujini. Za morebitne spore, izključno pristojno pristojno sodišče na sedežu izvajalca (Linz). Za prodajo potrošnikom v smislu Zakona o varstvu potrošnikov veljajo zgornje določbe le, če Zakon o varstvu potrošnikov obvezno ne določa drugače.

Verodostojna je samo nemška različica.

Martin&Klein Webseite

Pišite na