Opšti uslovi poslovanja D3eif GmbH

1. Obim i važenje ugovora

Sve narudžbe i ugovori bit će pravno obavezujući samo ako ih u pisanoj formi i u skladu s nazivom firme potpiše izvođač radova (“D3EIF GmbH”), te obavezuju stranke samo u mjeri navedenoj u potvrdi narudžbe. Uslovi i odredbe kupca i opći uslovi i odredbe klijenta (“Kupac”) ovim se isključuju za predmetnu transakciju i cijeli poslovni odnos. Ponude su uglavnom neobavezujuće i podložne su promjenama.

2. Usluge i testiranje prihvatljivosti

2.1.      Predmet narudžbe može uključivati:

– Priprema organizacijskih koncepata

– Detaljne i visokokvalitetne analize

– Razvoj prilagođenog softvera

– Isporuka bibliotečkog (standardnog) softvera

– Sticanje prava korištenja softverskih proizvoda

– Pribavljanje licenci za prava korištenja djela

– Podrška tokom puštanja u rad (podrška za migraciju)

– Telefonsko savjetovanje

– Održavanje softvera

– Kreiranje programskih medija

– Omogućavanje pristupa i pružanje online platformi (online usluga), npr. “Drip”

– Ostale usluge

2.2.      Razvoj pojedinačnih organizacijskih koncepata i programa zasnivat će se na vrsti i obimu obavezujućih informacija, dokumenata i alata koje je u potpunosti obezbijedio klijent. To također uključuje praktične testne podatke i dovoljne mogućnosti testiranja, koje klijent treba da obezbijedi u dogledno vrijeme, tokom redovnog radnog vremena i o svom trošku. Ako klijent već radi u stvarnom radu na sistemu koji je stavljen na raspolaganje za testiranje, klijent će biti odgovoran za obezbjeđivanje tih podataka.

2.3.      Osnova za razvoj prilagođenog softvera je pisana specifikacija, koju izvođač radova priprema uz naknadu na osnovu dokumenata i informacija koje su mu stavljene na raspolaganje ili koje dostavi klijent. Klijent mora pregledati ovu specifikaciju radi ispravnosti i potpunosti i potvrditi njeno odobrenje. Zahtjevi za izmjene koji se pojave kasnije mogu dovesti do odvojenih sporazuma o rasporedu i cijeni.

2.4.      Individualno razvijeni softver i/ili programske adaptacije zahtijevaju prihvatanje odgovarajućeg programskog paketa od strane klijenta najkasnije četiri sedmice nakon isporuke. To klijent potvrđuje protokolom. (Pregled ispravnosti i potpunosti na osnovu specifikacije koju je prihvatio izvođač radova koristeći podatke o testiranju dostavljene kako je navedeno u Odjeljku 2.2.) Ako klijent dozvoli da period od četiri sedmice prođe bez prihvatanja, isporučeni softver će se smatrati prihvaćenim na kraju tog perioda. Ako klijent koristi softver u stvarnom radu, softver će se u svakom slučaju smatrati prihvaćenim.

Sve nedostatke koji se pojave, tj. odstupanja od specifikacije dogovorene u pisanoj formi, klijent mora prijaviti izvođaču radova uz dovoljnu dokumentaciju; izvođač radova će nastojati da što prije otkloni nedostatke. Ako se materijalni nedostaci prijave u pisanoj formi, što znači da se ne može započeti ili nastaviti rad u stvarnom stanju, prijem se mora ponoviti nakon što su nedostaci otklonjeni.

Klijent nema pravo odbiti preuzimanje softvera zbog manjih nedostataka.

2.5.      Prilikom naručivanja bibliotečkog (standardnog) softvera i online usluga, klijent naručivanjem potvrđuje da je upoznat sa obimom usluga naručenih programa i/ili online platformi.

2.6.      Ako se tokom radova pokaže da je izvršenje narudžbe u skladu sa specifikacijom stvarno ili pravno nemoguće, izvođač radova je dužan odmah obavijestiti klijenta. Ako klijent ne izmijeni specifikaciju u skladu s tim ili ne stvori uslove koji omogućavaju izvršenje, izvođač radova može odbiti izvršenje. Ako je nemogućnost izvršenja rezultat propusta klijenta ili naknadne promjene specifikacije od strane klijenta, izvođač radova ima pravo odustati od narudžbe. Klijent je dužan nadoknaditi troškove koje je izvođač radova do tada imao, kao i sve troškove demontaže.

2.7.      Dostava programskih medija, dokumentacije i specifikacija je na trošak i rizik klijenta. Svaka obuka i objašnjenja koja klijent zatraži izvan ovoga bit će fakturirana zasebno. Osiguranje će biti dogovoreno samo na zahtjev klijenta.

2.8.      Izričito ističemo da pristupačan dizajn (web stranica) u smislu Saveznog zakona o jednakom tretmanu osoba s invaliditetom (Savezni zakon o jednakosti osoba s invaliditetom – BGStG) nije uključen u ponudu, osim ako klijent to posebno/pojedinačno ne zatraži. Ako pristupačan dizajn nije dogovoren, klijent je odgovoran za provjeru pravne prihvatljivosti usluge u skladu sa Saveznim zakonom o jednakosti osoba s invaliditetom. Klijent također mora provjeriti sav sadržaj koji je dostavio radi pravne prihvatljivosti, posebno u skladu sa pravom konkurencije, zaštitnim znakovima, autorskim pravima i upravnim pravom. U slučaju lakšeg nemara ili nakon ispunjenja bilo kakve dužnosti upozorenja, izvođač radova neće biti odgovoran klijentu za pravnu prihvatljivost sadržaja ako ga je klijent odredio.

2.9.      Web stranice, prikazani sadržaj i funkcije online usluge podložni su promjenama. Izvođač radova zadržava pravo ažuriranja i izmjene web stranica, prikazanog sadržaja i funkcija online usluge onoliko često koliko je potrebno. Privremeni, tehnički uzrokovani prekidi online usluge ili kašnjenja u uspostavljanju veze ne mogu se u potpunosti isključiti. Izvođač radova će otkloniti svaki prekid ili drugu tehničku grešku koja mu se otkrije bez kaznenog odlaganja.

            Tehnički radovi na održavanju mogu dovesti do prekida u upotrebi online usluge. Radovi na održavanju će biti najavljeni (gdje je to moguće) i trajat će što je moguće kraće.

3. Zahtjevi za korištenje online usluga

3.1.      Klijent se obavezuje da će slijediti upute izvođača radova u vezi s korištenjem web stranica i/ili online usluge.

3.2.      Klijent je odgovoran za održavanje povjerljivosti svojih registrovanih korisničkih imena i lozinki. Klijent je odgovoran za tačnost svojih registracijskih podataka i registracijskih podataka svojih korisnika (u daljnjem tekstu: „Registracijski podaci klijenta“). U slučaju kršenja povjerljivosti korisničkog imena, dodijeljene lozinke ili sigurnosti općenito za koju je klijent odgovoran, klijent mora odmah obavijestiti izvođača radova.

3.3.      Klijent se slaže da neće koristiti web stranice ili online uslugu za:

postavljati, slati ili na drugi način prenositi podatke ili sadržaj koji je nezakonit, štetan, prijeteći, uvredljiv, uznemirujući, mučiv, klevetnički, vulgaran, opscen, klevetnički ili pun mržnje, koji krši privatnost druge osobe, koji je rasno ili etnički diskriminirajući ili je na drugi način uvredljiv;

na bilo koji način naštetiti maloljetnicima;

predstavljati se kao bilo koja osoba ili entitet (uključujući, ali ne ograničavajući se na, zaposlenike izvođača radova) ili lažno predstavljati svoju povezanost s osobom ili entitetom, ili na drugi način lažno predstavljati sebe;

postavljati, slati ili na drugi način prenositi sadržaj za koji nemate pravo prenositi ni po jednom zakonu ili ugovornim ili fiducijarnim odnosima (kao što su insajderske informacije ili zakonski zaštićene i povjerljive informacije, gdje prava posjeduju treće strane);

postavljati, slati ili na drugi način prenositi sadržaj koji krši patent, zaštitni znak, poslovnu tajnu, autorska prava ili druga vlasnička prava bilo koje strane;

postavljati, slati ili na drugi način prenositi neželjeno ili neovlašteno oglašavanje, promotivne materijale, neželjenu poštu, neželjenu poštu, lančana pisma, piramidalne sheme ili bilo koji drugi oblik nuđenja usluga/proizvoda;

postavljati, slati ili na drugi način prenositi materijal koji sadrži softverske viruse ili drugi računarski kod, datoteke ili programe dizajnirane da prekinu, unište ili ograniče funkcionalnost bilo kojeg računarskog softvera ili hardvera ili telekomunikacijske opreme;

ometati ili prekidati rad web stranica, servera ili mreža povezanih s web stranicama, ili zanemarivati ​​bilo koje zahtjeve, procedure, politike ili propise mreža povezanih s web stranicama; uznemiravati druge na bilo koji način; prikupljati ili pohranjivati ​​lične podatke drugih korisnika;

promovirati ili širiti upute i informacije o ilegalnim aktivnostima; promovirati fizičku štetu ili ozljedu bilo koje grupe ili pojedinca; ili promovirati čin nasilja nad životinjama. Ovo može uključivati, ali nije ograničeno na, širenje uputa za izradu eksplozivnih naprava, granata i drugog oružja, kao i kreiranje web stranica za “razbijanje”; i korištenje web stranice (ili direktorija) za hosting kao pohranu za udaljeno učitavanje ili kao portalnu stranicu ili referencu na drugu web stranicu (osim vaše vlastite web stranice), bilo unutar ili izvan web stranica.

3.4.      Klijent će pratiti poštivanje gore navedenih uslova korištenja u okviru zakonskih zahtjeva. U slučaju kršenja uslova korištenja, izvođač radova može poduzeti odgovarajuće mjere. Takve mjere mogu uključivati ​​- bez ograničenja – upozorenja, privremenu suspenziju ili prekid usluga, uskraćivanje pristupa i/ili uklanjanje materijala sa web stranica. Izvođač radova zadržava pravo i ima puno diskreciono pravo da ukloni, cenzuriše ili uredi sadržaj koji krši ove odredbe ili je na drugi način neprikladan i, gdje je to primjenjivo, u vezi sa tačkom 3.3. prvom, drugom i devetom tačkom, da obavijesti organe za provođenje zakona.

3.5 Klijentu nije dozvoljeno da u istoj mjeri bez ograničenja prosljeđuje podatke prikupljene putem interfejsa online platforme. Konkretno, to znači da klijent ne smije podlicencirati online platformu bez izričite dozvole.

           Ako klijent ili neko od njegovih zaposlenika prekrši uslove korištenja, izvođač radova ima pravo raskinuti ugovor s trenutnim učinkom.

4. Cijene, porezi i naknade

4.1.      Sve cijene su u eurima bez PDV-a. Primjenjuju se samo na ovu narudžbu. Navedene cijene su ex works/ex office izvođača radova. Troškovi programskih medija (npr. CD-ovi, magnetne trake, magnetni diskovi, diskete, streamer trake, magnetne kasete itd.), kao i sve ugovorne naknade, naplaćuju se zasebno.

4.2.      Izvođač radova ima pravo da u slučaju povećanja troškova plata i materijala i/ili drugih troškova i naknada nakon zaključenja ugovora, shodno tome poveća paušalne iznose ili mjesečne troškove online usluge navedene na poleđini, te da to naplati klijentu od početka mjeseca koji slijedi nakon povećanja. Povećanja se smatraju unaprijed prihvaćenim od strane klijenta ako ne prelaze 10% godišnje. Mjesečna paušalna stopa je vrijednosno indeksirana prema CPI 2015, osnovni indeks (mjesec zaključenja ugovora), i mora se prilagođavati godišnje.

4.3.      Za bibliotečki (standardni) softver primjenjuju se cijene važeće na dan isporuke. Za sve ostale usluge (organizacijsko savjetovanje, programiranje, obuka, podrška pri migraciji, telefonsko savjetovanje itd.), radni napor će se naplaćivati ​​po cijenama važećim na dan pružanja usluge. Odstupanja od utroška vremena koji je osnova ugovorne cijene, a koja se ne mogu pripisati izvođaču radova, naplaćivat će se prema stvarnom utrošku.

4.4.      Putni troškovi, dnevnice i troškovi noćenja bit će klijentu naplaćeni zasebno prema važećim cijenama. Vrijeme putovanja smatra se radnim vremenom.

4.5.      Ako je za online uslugu zasebno dogovoren besplatni mjesec, besplatni mjesec se može – osim ako nije drugačije dogovoreno – koristiti samo jednom i isključivo od prve upotrebe, bez obzira na broj imovine (= obračunsku jedinicu) i sve naknadne dodatne rezervacije daljnje imovine.

4.6 Online usluga DRIP 2 GO Free pruža besplatnu opciju korištenja online platforme s ograničenom funkcionalnošću. Funkcije se kontinuirano proširuju i prilagođavaju. Navedene su na Marketplaceu online platforme. Svaki kreirani račun je inicijalno dodijeljen profilu „Drip 2 Go Free“.

5.         Datum isporuke

5.1.      Izvođač radova nastoji da što tačnije ispuni dogovorene rokove izvršenja (završetak i/ili pružanje online usluge).

5.2.      Ciljani rokovi izvršenja mogu se ispuniti samo ako klijent u potpunosti dostavi sav potreban rad i dokumentaciju do datuma koje je odredio izvođač radova – posebno specifikaciju koju je prihvatio u skladu s Odjeljkom 2.3 – i ispuni svoje obaveze saradnje u potrebnoj mjeri.

Kašnjenja u isporuci i povećanja troškova koja proizlaze iz netačnih, nepotpunih ili naknadno izmijenjenih informacija i detalja i/ili dostavljenih dokumenata ne mogu se pripisati izvođaču radova i ne mogu dovesti izvođača u neizvršenje obaveza. Klijent snosi sve nastale dodatne troškove.

5.3 Za narudžbe koje obuhvataju nekoliko jedinica i/ili programa, izvođač radova ima pravo izvršiti djelomične isporuke i/ili izdati djelomične fakture.

5.4.      Izvođač radova neće biti odgovoran za bilo kakvo neizvršenje obaveza prema ovim uslovima korištenja ako je takvo neizvršenje uzrokovano okolnostima izvan njegove kontrole; to uključuje zaključavanje, štrajkove, spontane prekide rada, nemogućnost nabavke zaliha, nesreće, rat, nerede, građanske nemire, požar, eksploziju, zemljotres, epidemiju, višu silu ili bilo koji drugi uzrok ili događaj.

6.         Plaćanje za online usluge

6.1. Dogovorene paušalne troškove za tekuće online usluge klijent mora platiti mjesečno unaprijed. Osim ako nije drugačije dogovoreno, fakturiranje se vrši mjesečno na osnovu obima rezervirane imovine.

            Ako se dodatna imovina rezerviše tokom mjesečnog obračunskog perioda, naknadna naplata za dodatnu imovinu će se srazmjerno izvršiti u narednom mjesecu, a daljnja naplata će se zasnivati ​​na najvećem broju imovine u prethodnom mjesecu.

Ukoliko je dogovoreno fakturisanje na osnovu pošiljki, fakturisanje će se uvijek vršiti u narednom mjesecu na osnovu stvarnog broja praćenih pošiljki.

6.2.      Fakture koje izda izvođač radova dospijevaju u roku od 14 dana od datuma fakture, bez odbitka i bez naknada.

6.3.      Poštivanje dogovorenih rokova plaćanja je bitan uslov za izvršenje isporuke i/ili izvršenje ugovora od strane izvođača radova. Neizvršenje dogovorenih plaćanja daje izvođaču pravo da obustavi tekuće radove i odustane od ugovora. Klijent snosi sve povezane troškove, kao i izgubljenu dobit.

6.4 Klijent nema pravo zadržati plaćanja zbog nepotpune isporuke i/ili odredbi, reklamacija ili reklamacija.

7. Plaćanje softverskih proizvoda i drugih usluga

7.1.      Fakture koje izda izvođač radova, uključujući PDV, plaćaju se najkasnije 14 dana od prijema fakture, bez ikakvog odbitka i bez naknada. Za djelimične fakture primjenjuju se uslovi plaćanja dogovoreni za cjelokupnu narudžbu.

7.2.      Za narudžbe koje se sastoje od nekoliko cjelina (npr. programi i/ili obuke, implementacije u djelomičnim koracima), izvođač radova ima pravo fakturirati nakon isporuke svake pojedinačne cjeline ili usluge.

7.3.      Poštivanje dogovorenih rokova plaćanja je bitan uslov za izvršenje isporuke i/ili izvršenje ugovora od strane izvođača radova. Neizvršenje dogovorenih plaćanja daje izvođaču pravo da obustavi tekuće radove i odustane od ugovora. Klijent snosi sve povezane troškove, kao i izgubljenu dobit.

7.4.      Klijent nema pravo zadržati plaćanja zbog nepotpune isporuke, reklamacija ili reklamacija.

8. Autorska prava i korištenje

8.1.      Nakon isplate dogovorene naknade, izvođač radova daje klijentu neisključivo, neprenosivo, nepodlicencirano i neograničeno pravo korištenja softvera na hardveru navedenom u ugovoru i u obimu broja kupljenih licenci za istovremeno korištenje na više radnih stanica, te korištenje svih rezultata rada koje je izvođač radova kreirao na osnovu ugovora za vlastite interne potrebe klijenta. Sva ostala prava ostaju kod izvođača radova. Isto važi i za korištenje online usluge.

Saradnja klijenta u kreiranju softvera ne rezultira sticanjem bilo kakvih prava izvan korištenja navedenog u ovom ugovoru. Svako kršenje autorskih prava izvođača radova povlači za sobom zahtjev za naknadu štete, u kom slučaju se mora obezbijediti puna satisfakcija.

8.2.      Klijentu je dozvoljeno da pravi kopije u svrhu arhiviranja i sigurnosnog kopiranja podataka pod uslovom da softver ne sadrži eksplicitnu zabranu davaoca licence ili trećih strana, i da se sva autorska prava i vlasnička obavještenja prenose na te kopije nepromijenjena.

8.3.      Ako je otkrivanje interfejsa potrebno za uspostavljanje interoperabilnosti predmetnog softvera, klijent mora to naručiti od izvođača radova uz naknadu troškova. Ako izvođač radova ne postupi u skladu s ovim zahtjevom i dekompilacija se izvrši u skladu sa Zakonom o autorskim pravima, rezultati se mogu koristiti isključivo za uspostavljanje interoperabilnosti. Zloupotreba će rezultirati štetom.

8.4.      Ako se klijentu isporučuje softver čiji je nositelj licence treća strana (npr. standardni Microsoftov softver), dodjela prava korištenja regulirat će se odredbama licence nositelja licence (proizvođača).

9. Ugovorni rok za online usluge

Ugovorni odnos, koji pretpostavlja profesionalnu instalaciju pravilno nabavljenog ugovornog softverskog programa ili pristup online uslugama, počinje potpisivanjem ugovora i zaključuje se na neodređeno vrijeme.

Ovaj ugovor može biti raskinut u bilo kojem trenutku od strane bilo koje ugovorne strane u pisanoj formi, uz otkazni rok od 3 mjeseca do kraja bilo kojeg kalendarskog mjeseca.

Ukoliko se iskoristi besplatni probni mjesec, a online usluga se naknadno ne koristi na plaćenoj osnovi, pristup online usluzi bit će blokiran nakon 30 dana od zaključenja ugovora.

10.       Pravo na odustajanje od ugovora za softverske proizvode

10.1.    U slučaju prekoračenja dogovorenog roka isporuke isključivo zbog krivice izvođača ili nezakonitog ponašanja, klijent ima pravo da odustane od odgovarajuće narudžbe preporučenim pismom ako, čak i u razumnom roku, dogovorena isporuka nije izvršena u bitnim dijelovima, a krivica klijenta nije na strani izvođača.

10.2. Viša sila, radni sporovi, prirodne katastrofe i blokade transporta, kao i druge okolnosti izvan kontrole izvođača radova, oslobađaju izvođača radova obaveze isporuke ili mu dozvoljavaju da promijeni dogovoreni rok isporuke.

10.3.    Otkazivanje od strane klijenta moguće je samo uz pismenu saglasnost izvođača radova. Ukoliko izvođač radova pristane na otkazivanje, ima pravo, pored pruženih usluga i nastalih troškova, naplatiti i naknadu za otkazivanje u iznosu od 30% od ukupne vrijednosti projekta koja još nije fakturisana.

11. Garancija, održavanje, promjene

11.1.    Izvođač radova garantuje da online usluga i/ili softver ispunjavaju funkcije opisane u pripadajućoj dokumentaciji, pod uslovom da se softver i/ili online usluge koriste na kompatibilnim operativnim sistemima, pretraživačima i tehničkim uređajima.

11.2.    Preduslov za rješavanje grešaka je da

klijent dovoljno dobro opiše grešku u izvještaju o grešci kako bi je izvođač radova mogao identificirati;

klijent dostavlja izvođaču radova svu potrebnu dokumentaciju za otklanjanje greške;

klijent ili treća strana koja se može pripisati klijentu nije izvršila nikakve intervencije u softveru;

softver se koristi pod predviđenim radnim uslovima u skladu sa dokumentacijom.

11.3.   U slučaju garancije, ispravka u svakom slučaju ima prednost nad sniženjem cijene ili raskidom ugovora. U slučaju opravdane obavijesti o nedostacima, nedostaci će biti otklonjeni u razumnom roku, pri čemu klijent omogućava izvođaču radova da preduzme sve mjere potrebne za istragu i otklanjanje nedostataka.

            Pretpostavka o nedostatku u skladu sa § 924 ABGB je isključena.

11.4.    Ispravke i dopune koje se pokažu potrebnim do primopredaje ugovorene usluge zbog organizacijskih i programskih nedostataka za koje je odgovoran izvođač radova, izvršit će izvođač radova besplatno.

11.5.    Troškove pomoći, pogrešne dijagnoze, te rješavanje problema i ispravljanje grešaka za koje je odgovoran klijent, kao i ostale ispravke, promjene i dopune, snosi izvođač radova uz naknadu. Ovo se odnosi i na otklanjanje nedostataka ako su promjene programa, dopune ili druge intervencije izvršene od strane samog klijenta ili od strane trećih strana.

11.6.    Nadalje, izvođač radova ne preuzima nikakvu garanciju za greške, kvarove ili štetu nastalu usljed nepravilnog rada, modificiranih komponenti operativnog sistema, interfejsa i parametara, korištenja neodgovarajućih organizacijskih resursa i nosača podataka gdje je to potrebno, abnormalnih uslova rada (posebno odstupanja od uslova instalacije i skladištenja), kao i oštećenja prilikom transporta.

11.7 Svaka garancija izvođača radova je isključena za programe koje naknadno modificiraju vlastiti programeri klijenta ili treće strane.

11.8.    Ako je predmet narudžbe modifikacija ili dopuna postojećih programa, garancija se odnosi samo na modifikaciju ili dopunu. Garancija za originalni program se time ne obnavlja.

11.9.    Garancijski zahtjevi ističu šest (6) mjeseci nakon primopredaje.

11.10.  Privremeni prekid upotrebljivosti online usluge zbog tehnički uzrokovanih prekida ili radova na održavanju ne predstavlja nedostatak u performansama.

11.11.  Izvođač radova ne preuzima nikakvu garanciju za tačnost podataka dobijenih od trećih strana i pruženih od strane trećih strana (npr. mape, podaci o saobraćaju, podaci o položaju od telematskih provajdera itd.).

12.       Odgovornost

12.1.    Izvođač radova će biti odgovoran klijentu za štetu koju je dokazivo prouzrokovao samo u slučajevima grube nepažnje. Ovo se shodno primjenjuje i na štete koje se mogu pripisati trećim licima koje je angažovao izvođač radova. U slučaju krivične tjelesne povrede, odgovornost izvođača radova je neograničena. Osim toga, svaka odgovornost izvođača radova ograničena je po iznosu po odštetnom zahtjevu na osigurani iznos koji je stvarno isplaćen osiguranjem od odgovornosti izvođača radova (trenutni maksimalni iznos odgovornosti je 1.000.000,00 EUR). Ako ne postoji osiguranje, odgovornost je ograničena na trostruki iznos plaćene naknade u tom slučaju. Na zahtjev i trošak klijenta, maksimalni iznos odgovornosti može se povećati posebnim pismenim sporazumom.

12.2 Odgovornost za indirektnu štetu – kao što su izgubljena dobit, troškovi povezani s prekidom poslovanja, gubitak podataka ili potraživanja trećih strana – izričito je isključena.

12.3.    Zahtjevi za naknadu štete zastarevaju u skladu sa zakonskim odredbama, a najkasnije istekom jedne godine od saznanja o šteti i osobi koja ju je prouzrokovala.

12.4.    Ako izvođač radova obavlja uz pomoć trećih strana i u tom kontekstu nastanu zahtjevi za garanciju i/ili odgovornost prema tim trećim stranama, izvođač ustupa te zahtjeve klijentu. U tom slučaju, klijent će prvenstveno tužiti te treće strane.

12.5.    Izvođač radova ne preuzima nikakvu odgovornost za tačnost podataka dobijenih od trećih strana i pruženih od strane trećih strana (npr. mape, podaci o saobraćaju, podaci o položaju od telematskih provajdera itd.).

12.6.    Izvođač radova upravlja svojim online uslugama s dužnom pažnjom i pouzdanošću. Ipak, neizbježni prekidi mogu se dogoditi tokom pružanja usluga zbog neizbježnih događaja koji se ne mogu pripisati izvođaču radova, kao i zbog operativno neophodnih radova na održavanju. Međutim, izvođač radova nastoji da što prije otkloni kvarove ili prekide.

13. Lojalnost

Ugovorne strane se obavezuju na obostranu lojalnost. Suzdržat će se od bilo kakvog preprodaje i zapošljavanja – također i putem trećih strana – radnika druge ugovorne strane koji su radili na realizaciji narudžbi, tokom trajanja ugovora i 12 mjeseci nakon prestanka ugovora. Ugovorna strana koja prekrši ugovor dužna je platiti ugovornu paušalnu odštetu u iznosu jedne godišnje plate radnika.

14. Povjerljivost

Izvođač radova obavezuje svoje zaposlenike da se pridržavaju odredbi u skladu sa § 6 Zakona o zaštiti podataka.

15. Razno

Ukoliko pojedinačne odredbe ovog ugovora budu ili postanu nevažeće, to neće uticati na preostali sadržaj ovog ugovora. Ugovorne strane će partnerski sarađivati ​​kako bi pronašle odredbu koja je što sličnija nevažećim odredbama.

16. Završne odredbe

            Osim ako nije drugačije dogovoreno, zakonske odredbe koje se primjenjuju između poduzetnika primjenjivat će se isključivo prema austrijskom pravu, isključujući pravila o koliziji zakona i Konvenciju UN-a o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe (CISG), čak i ako se narudžba izvršava u inostranstvu. Za sve sporove dogovorena je isključiva nadležnost nadležnog suda u sjedištu izvođača radova ( Linz ). Za prodaju potrošačima u smislu Zakona o zaštiti potrošača, gore navedene odredbe primjenjuju se samo u mjeri u kojoj Zakon o zaštiti potrošača ne određuje drugačije.

Samo je njemačka verzija mjerodavna.

Martin&Klein Webseite

Kontakt